Menu
|
|
|
|
Zupy |
|
|
Soups |
|
|
Zupa dnia |
10,- |
|
Soup of the day |
|
|
|
|
|
Zupa z maślaków w aromacie boczku i tymianku |
11,- |
|
Mushroom soup with bacon and thyme flavor |
|
|
|
|
|
Zupa rybna z owocami morza w aromacie szafranu |
13,- |
|
Fish soup with “frutti di mare” and saffron flavor |
|
|
——————————————————————————————————————————- Ryż i makaron |
|
|
Rice and pasta |
|
|
|
|
|
Włoskie smaki oliwki, kapary, karczochy, pomidory z włoskimi kopytkami pesto i parmezanem |
18,- |
|
Italian taste gnocchi served with pesto, olives, capers, artichoke and tomatoes and parmesan cheese |
|
|
|
|
|
Gnocchi z owocami morza, krewetkami z odrobiną chilli, pasty pomodoro oraz tartego parmezanu |
20,- |
|
Gnocchi with “frutti di mare”, chilli, pomodoro sauce and parmesan cheese |
|
|
|
|
|
Makaron z małżami, marynowanym bakłażanem, anchois w aromacie białego wina i ziół |
20,- |
|
Pasta with mussels, marinated aubergine, anchovies in the flavor of white wine and herbs |
|
|
|
|
|
Makaron z borowikami, chorizo, suszonymi pomidorami, riccotą i pesto. |
20,- |
|
Pasta with boletus, chorizo, italian tomatoes, ricotta and pesto |
|
|
|
|
——————————————————————————————————————————- |
|
|
Przystawki zimne i sałaty |
|
|
Cold appetizer and salads |
|
|
|
|
|
Duet ze śledzia jeden w śmietanie z korniszonem i jabłkiem, drugi w sosie miodowo- musztardowym |
16,- |
|
Herrings duet 2 pieces of fish-one with cucumber and apple, the other in honey-mustard sauce |
|
|
|
|
|
Carpaccio z marynowanego łososia z suszonymi pomidorami, marynowanym imbirem w sosie wasabi |
17,- |
|
Carpaccio of marinated salmon with Italian tomatoes, marinated ginger and wasabi |
|
|
|
|
|
Mix sałat z szynką parmeńską, balsamico z chrupiącymi tostami z gruszek i sera lazur |
18,- |
|
Mix salad with Parma ham, balsamico with crispy toast with pears and blue cheese |
|
|
|
|
|
Mix sałat z pestkami słonecznika, dyni, orzechów laskowych, fety, pomidorów w sosie vinegret |
22,- |
|
mix salad with sunflower seeds, pumpkin seeds, hazelnuts, feta, tomatoes in vinaigrette sauce |
|
|
|
|
|
Mix sałat z wędzoną piersią z kurczaka z awokado, parmezanem, jajkami przepiórczymi w sosie malinowym |
22,- |
|
Mix salad with smoked chicken breast with avocado, parmesan cheese, quail eggs in raspberry sauce |
|
|
|
|
| ——————————————————————————————————————————- |
|
|
Przystawki ciepłe |
|
|
Hot appetizer |
|
|
|
|
|
Camembert pieczony z dodatkiem sosu z borówek, cynamonu, sałaty i pomarańczy |
12,- |
|
Camambert roast, sauce with blueberries, cinnamon, salad and orange |
|
|
|
|
|
Tarta z borowikami, ogonkami raków, parmezanem z gęstym sosem z fety |
14,- |
|
Tart with mushrooms, crayfish tails, parmesan and thick sauce with feta |
|
|
|
|
|
Sakiewka faszerowana szpinakiem, kozim serem, wędzonym łososiem sosie kaparowo-estragonowym |
14,- |
|
Pancake stuffed spinach, goat cheese, smoked salmon with caper-tarragon sauce |
|
|
|
|
|
Chrupiące krewetki z sosami |
18,- |
|
Crunchy shrimps with sauces |
|
|
|
|
|
Żabie udka smażone z czosnkiem, szalotką i pietruszką, flambirowane koniakiem |
28,- |
|
Frog legs fried with garlic, nutmeg, and parsley, flambéed with Cognac |
|
|
|
|
|
Skwierczące krewetki z czosnkiem, pietruszką, chilli, flambirowane whisky |
33,- |
|
Sizzling shrimp with garlic, parsley, chili, flambéed whiskey
|
|
|
|
|
|
Pieczone krewetki Black Tiger z czosnkiem, mango, rukolą skropione słodkim sosem chilli |
35,- |
|
Roast shrimps Black Niger with garlic, mango, rucola and sweet chilli sauce |
|
|
|
|
|
|
|
| ——————————————————————————————————————————- |
|
|
|
|
|
Ryby |
|
|
Fish |
|
|
|
|
|
Filet z dorsza norweskiego w sosie maślanym z czerwoną cebulką, marynowanym imbirem, puree ziemniaczanym, blanszowaną marchewka i zielonym groszkiem |
30,- |
|
Norwegian cod fillet in a buttery sauce with red onion, pickled ginger, mashed potatoes, blanched carrots and green peas |
|
|
Miodowy filet z łososia marynowany w musztardzie francuskiej z cukinią, oliwkami, suszonym pomidorem i mozarellą |
32,- |
|
Honey salmon fillet marinated in French mustard with zucchini, olives, dried tomato and mozzarella |
|
|
|
|
|
Filet z miętusa w sosie z duszonego pora z ogonkami raków |
33,- |
|
Burbot fillet with braised leek sauce and crayfish tails |
|
|
|
|
|
Fileciki z halibuta smazone na masle orzechowym z szalotką, pietruszka z pomidorami po prowansalsku i ziemniakami a’la grattin |
35,- |
|
Halibut fillets fried in nutty butter with shallots,parsley, tomatoes in Provencal, potatoes a la gratin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ——————————————————————————————————————————- | |
|
|
|
|
Mięso |
|
|
Meats |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Roladki z kurczaka faszerowane serem pleśniowym, orzechami laskowymi, pesto , frytkami z cukini z puree ziemniaczanym w sosie śmietanowo orzechowym |
24,- |
|
Chicken Stuffed Rolls with blue cheese, hazelnuts, pesto sauce, with zucchini chips with mashed potato |
|
|
|
|
|
Golonka pieczona z kminkiem, miodem, aromatycznymi kluskami włoskimi z zasmażana kapustą na słodko-kwaśno |
27,- |
|
Roasted pork knuckle with caraway, honey, aromatic Italian noodles with fried sweet-sour cabbage. |
|
|
|
|
|
Pierś z kaczki confi z marmoladą z buraczków zasmażanych z ziemniakami confi w sosie figowo-malinowym |
35,- |
|
Confi duck breast with marmalade of beetroot marmalade with potatoes Confi in fig-raspberry sauce |
|
|
|
|
|
Żeberka jagnięce w aromacie oregano,, lawendy z borowiki soute na placuszkach w aromacie trufli |
49,- |
|
Lamb chops in the flavor oregano, or lavender with porcini mushrooms soute the fritters in the flavor of truffles |
|
|
|
|
|
Stek wołowy flambirowany whisky z potrawką z ziemniaków, szparagów, karczochów z estragonem i sosem |
49,- |
|
Beefsteak flambéed whisky with fricassee potatoes, asparagus, and artichokes with tarragon sauce |
|
|
|
|
|
——————————————————————————————————————————- |
|
|
|
|
Desery |
|
|
Desserts |
|
|
|
|
|
Sorbet cytrynowy |
8,- |
|
Lemon sorbet |
|
|
|
|
|
Francuski mus czekoladowy z nutką brandy |
10,- |
|
French chocolate mousse with a touch of brandy |
|
|
|
|
|
Crème brûlèe z nutką gorzkiej czekolady |
14,- |
|
Crème brûlée with a hint of dark chocolate |
|
|
|
|
|
Naleśniki z sosem pomarańczowym, cointreau i gałką lodów waniliowych |
14,- |
|
Crepes Suzette with orange sauce, cointreau and vanilla ice-cream |
|
|
|
|
|
Duet sernik z jabłecznikiem z sosem toffi |
16,- |
|
Duet with cider cake and cheesecake with toffi sauce |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|